Григорий Галич
РУКИ ПРОЧЬ!
Хотите верьте, хотите – нет!
Прочитав однажды в интернете на сайте газеты «… …, спасай Россию!» статью, где был разоблачен Соломон Райзман – погубитель персидской княжны, укрывшийся от суда истории под псевдонимом Степан Разин, я стал периодически туда заглядывать и был вознагражден за свою любознательность.
Почерпнутая информация буквально огорошила меня, поскольку касалось того, чье имя идентифицируется с Россией. Оказалось, что инородцы-пушкиноведы пудрили нам мозги, причисляя незабвенного Александра Сергеевича то к эфиопам, то, еще чище, – к иудейскому племени. И их аргументы звучали вроде бы убедительно: мама – Надежда Осиповна, дед — Осип Абрамыч, а прадед вообще – Абрам Ганнибал – эфиопский еврей. И в довершение – черные курчавые волосы светоча русской поэзии. Все это не только не смутило, но возмутило русские души патриотов.
Результатом их собственных изысканий стал ошелеломляющий, но однозначный вывод, но о нем — в конце. Итак. Надежда Осиповна свободно чувствовала себя в светском обществе, прекрасно владела французским языком, имела большой круг поклонников, ее называли «прекрасной креолкой», а бальные наряды – самыми обворожительными.. Она часто посещала балы одна, оставляя мужа на попечение Арины Родионовны. Касаясь ее отношений с подрастающим сыном, изыскатели приводят слова литератора Светланы Макаренко: «Как непонятен и сложен он был для матери, которая, казалось бы, должна читать его, как раскрытую книгу. Говоря с Александром по-французски, она всегда переходила на «вы» и от этого веяло каким-то холодком и растерянностью».
Однажды во время очередной перепалки с мужем,когда он искал лорнет, находящийся в кармане его халата, Надежда Осиповна сказала ему: «Шел бы ты с богом отдыхать, Арина на десять раз подушки взбила», т.е. сама послала мужа в спальню, где находилась няня. Арина Родионовна жила под одной крышей с маленьким Александром одиннадцать лет, и он никогда не называл ее по имени-отчеству, а только «няней» или «мамушкой», что звучало как «мама». Годы изгнания в Михайловском делила с ним отнюдь не Надежда Осиповна, а няня.
Вспомним его строки, обращенные к ней: «Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна?». Не так ли обращался к родной матери другой русский поэт: «Ты жива еще, моя старушка?». Известны пушкинские слова: «Если грядущее поколение будет чтить мое имя, должна быть не забыта и эта бедная старушка». Это сказано отнюдь не о Надежде Осиповне, а о «мамушке». Неспроста же художник Н.Ге на своей картине «В.Пущин в гостях у Пушкина» изобразил и няню. И, наконец, доказывают патриоты, черные кудрявые волосы Пушкина – это всего лишь парик, что правда.
Вот такие аргументы привели в подтверждение своих выводов поборники расовой чистоты в области российской словесности. На основании их все должны убедиться, что Пушкин Александр Сергеевич – безупречно русский человек, ибо его матерью была простая русская женщина Арина Родионовна Яковлева, уроженка деревни Лампово Копорского уезда Санкт-Петербургской губернии, а не дама сомнительного происхождения. Руки прочь от нашего Пушкина!
Друзья мои, это всего лишь хохма, такая же, как и про Соломона Райзмана(Степана Разина), которые я придумал, чтобы было весело. А если серьёзно, то маленький арапчонок петра I вполне мог быть из эритрейских иудеев.
Копайте глубже, господа! Мы все родом из лиловых шальвар!
Для сведения господ Майе и Юлию Герцману привожу цитату из исторического исследования; «Дела давно минувших дней» историка Макаровского:
«Прошло два года, и Наталья Николаевна вновь появилась в Петербурге. Как-то раз она со своей тетушкой Екатериной Загряжской зашла в один из фешенебельных магазинов, чтобы сделать обновки после долгого пребывания в провинции. Случайно там оказался и государь Николай Павлович. Он очень обрадовался встрече и пожелал видеть ее на бал-маскараде во дворце.
Тетушка была очень обрадована такой большой чести, оказанной ее племяннице государем-императором, и, конечно, не поскупилась на наряды для Натальи Николаевны, чтобы не ударить лицом в грязь.
Наталья Гончарова появилась на балу в древнееврейском одеянии: в палевых шальварах и длинном фиолетовом кафтане, который плотно облегал ее стройный стан, а легкое, из белой шерсти, покрывало, обрамляя лицо, ниспадало на плечи. Волна восхищения прокатилась по залу. Как только начались танцы император тут же направился к Наталье Николаевне. Он взял ее за руку и подвел к своей жене».
Уважаемая Майя! Cледуйте совету Юлия Герцмана, который неоднократно садился в лужу ибо, не зная броду. пробовал соваться в воду.
Гоподину Буквоеду
Как быть с древними боярскими родами Ховриных, Годуновых, Романовых и т. д.?
Это не фамилии, а клички родов поскольку до царя Николая Павловича не было паспортов для выезда за границу. Кличка или фамилия разве это имеет ли какое то значение для утверждения о несуществовании человека.
Но как быть с женой поэта Натали Гончаровой?
Не случайно жена поэта Натали одела на бал после смерти мужа, где присутствовал царь, лиловые шаровары и легкое платье – наряд еврейки. Ведь ее прадед по линии отца купец Абрамович построил завод для производства полотна для флота Петра 1. По линии матери она была из прибалтийского рода Загряжских и гетмана Украины Дорошенко.