Бари Вайс: Я здесь, чтобы бить тревогу. Перевод Леонида Комиссаренко

Американскому либерализму угрожает опасность. За его замену борется новая идеология… Александрия Окасио-Кортез (АОК) отменила своё участие в мероприятии в честь Ицхака Рабина. Если уж Рабин — символ прогрессивного сионизма — табу, то приемлемы ли вообще какие-либо израильтяне?

Читать далее

Аннеттэ Гросбондардт: Возвращение. Перевод Леонида Комиссаренко

Eврейское наследие, синагоги, разрушеные нацистами, восстанавливаются годами. Сейчас в Гамбурге готовятся возвести особо пышное здание, но на площади все еще находится нацистский бункер — и даже под защитой в качестве памятника архитектуры.

Читать далее

Биргит Келле: Феминистские надзирате/ли/льницы. Перевод Леонида Комиссаренко

Великое «освобождение» людей посредством гендерной справедливости не имеет ничего общего со свободой, а связано только с изменением властных отношений, созданием других запретов и вновь сконструированных норм. Не ждёт нас свободный рай. Меняются только надзиратели, или, может быть, лучше сказать надзирательницы?

Читать далее

Мелоди Сухаревич: ЕС должен выйти из своей ментальной изоляции Израиля. Перевод Леонида Комиссаренко

Объединенные Арабские Эмираты показывают, как выглядит прогрессивный мирный план. Они полагаются на культурное посредничество, особенно в школах. Палестинские учебные программы выглядят иначе. И в основном они финансируются ЕС.

Читать далее

Биг Флойд — новая Америка. Круглый стол

Двухметровый дядя, ведущий себя неадекватно, изо всех сил дерется, не давая посадить себя в полицейскую машину, хоть он и в наручниках… электрошокер он заслужил на 100%… Статья имеет примерно тот же смысл, что подробное описание поведения ледышки, после которой сорвалась лавина. То есть, смысла — ноль.

Читать далее

Норберт Лоссау: Величайшая иллюзия об электромобиле. Перевод Леонида Комиссаренко

Аккумуляторы в современных электромобилях почти всегда — литий-ионные. В целом, они являются доминирующей технологией даже для инструментов с электрическим приводом и бытовой техники, поскольку имеют сравнительно высокую плотность энергии и срок службы.

Читать далее

Кристин Кенше: Странный след смертоносного вещества. Перевод Леонида Комиссаренко

До сих пор неясно, почему материал, который можно использовать как в качестве удобрения, так и для производства взрывчатых веществ, несмотря на предупреждения, годами хранили в густонаселенной части города. Израильские наблюдатели подозревают, что он был предназначен для использования в военных целях.

Читать далее

[Дебют] Кристин Кенше: «Нам нужен арабский Вилли Брандт». Перевод Леонида Комиссаренко

Запад виноват в том, что через столько лет всё ещё нет мирного договора между израильтянами и палестинцами. В частности, ООН, которая увековечивает статус беженцев для палестинцев. И западные страны, особенно Европа, которые настаивают на решении «два государства» и скрывают реальность на Ближнем Востоке.

Читать далее

Свен Феликс Келлерхофф: «Еврейский учёт». Перевод Леонида Комиссаренко 

26 июля 1920 года министр Вооружённых сил Германии официально признал, что в конце 1916 года в армии проводилась «еврейская перепись». Отто Гесслер хотел сохранить результаты в секрете — потому что они опровергали антисемитские интенции…

Читать далее

Быстро и беспощадно. Перевод Леонида Комиссаренко

Драгоценности, захваченные ворами, являются «своего рода всемирным наследием», как сказал директор музея Синодрам. В качестве образцовых примеров искусства златокузнецов позднего барокко их значение прежде всего культурно-историческое…

Читать далее

Живые миры сионистов во Фрайбурге. Перевод Леонида Комиссаренко

Активные сионисты демонстрировали гордость и уверенность в себе, даже если вынуждены были бороться со встречным ветром. Веял он не только от антисемитов, но и от большинства евреев. Они опасались, что требования сионистов ухудшат положение евреев, утверждали, что антисемитизм постепенно уляжется.

Читать далее

Кристоф Рейтер: «Кто меня предаст?» Перевод Леонида Комиссаренко

Абу Бакр аль-Багдади годами был самым разыскиваемым террористом в мире. Теперь элитные солдаты США нашли лидера «Исламского государства» на одном хуторе в Сирии. История драматической операции… После более чем пяти лет непрерывной охоты остался только он: вождь «Исламского государства» Абу Бакр аль-Багдади.

Читать далее

Две заметки из «Шпигель Онлайн». Перевод Леонида Комиссаренко

Правозащитная сеть T’ruah, состоящая из более чем 2000 раввинов и канторов, решительно осудила заявление Трампа… Начальник Генерального штаба Израиля Коxави с обеспокоенностью следит за ядерной программой Ирана и его региональной деятельностью. Режиму в Тегеране не будет позволено «обосноваться в Сирии или Ираке».

Читать далее

Гил Ярон: Почему израильская армия так сильна. Перевод Леонида Комиссаренко

Армия Израиля по численности примерно равна Бундесверу, действует на всем Ближнем Востоке и всегда готова к бою. Бундесвер, напротив, почти не способен сражаться. Израильтяне тратят гораздо меньше на оборону. Как это работает?

Читать далее

[Дебют] Хаим Нолль: Две заметки

Может даже случиться, что еврейская организация вручает премию политическому деятелю, делающему постепенно свою страну всё менее пригодной для проживания евреев и занимающему все более антиизраильскую позицию во внешней политике.

Читать далее

Хенрик Бродер: «Антисемитизм неизлечим». Перевод Леонида Комиссаренко

Еврейский публицист Хенрик М. Бродер считает, что классического немецкого определения ненависти к евреям — Освенцима — уже недостаточно. И он призывает к большей солидарности с живыми евреями.

Читать далее

Хенрик Бродер: Ангела Меркель получает премию Теодора Герцля. За что? Перевод Леонида Комиссаренко

За то, что её представитель в ООН воздерживается от антиизраильских резолюций, то есть де-факто — против Израиля? За то, что тот же аппаратчик приравнял ракетный террор ХАМАСа против израильских гражданских лиц к сносу домов? За все это она получает премию? Хитры на выдумку евреи. И ещё как хитры!

Читать далее

[Дебют] Альберт Виллиамсон-Тейлор: NY, Hudson Yards. Два проекта по одному адресу. Перевод Леонида Комиссаренко

Общая стоимость Hudson Yards оценивается в 25 миллиардов долларов, что делает его одним из крупнейших проектов в сфере недвижимости в США, насчитывающим около дюжины жилых и офисных башен, роскошные магазины и рестораны, огромный художественныо-культурный центр.

Читать далее

Алан Позенер: Том Гросс. Левый в борьбе с левой ложью. Перевод Леонида Комиссаренко

За предвзятыми сообщениями стоят антиизраильские, а иногда и антисемитские предрассудки многих медиакомпаний, которые, в свою очередь, усиливают антисемитские настроения читателей. Часто как раз евреи — издатели, редакторы и журналисты — манипулируют этими настроениями. Глубоко сидит в евреях страх считаться нелояльными.

Читать далее