Игорь Волошин: Upper Peninsula, или Три дня в Мичигане. Окончание

Неожиданно этот сладостный бизнес его так увлек, что мужичок расцвел и округлился. В его жизни появился смысл, а самое главное — общение, которого так не хватало ему в землекопный период жизни, захлестнуло его доброжелательную натуру и выплеснулось жаркой волной на головы посетителей магазина…

Upper Peninsula, или
Три дня в Мичигане

Игорь Волошин

Окончание. Начало

Городской водопад Munising Falls высотою 17 м, нас не потряс, а тропа к нему оказалась асфальтовой, запруженой мамашами с рыдающими младенцами и еле бредущими старушками с вокерами.

Водопад Munising Falls
Водопад Munising Falls

Ну а далее был причал и посадка на кораблик. Я зарезервировал билеты за неделю. Проблем при этом не было. Каково же было удивление, когда к причалу подали одновременно 2 катера по 150 мест каждый, которые моментально были загружены под завязку, причем немало людей так и остались у касс, не попав на тур. Наш рейс был особым, ибо добрая половина пассажиров была индийского происхождения. Оказалось, что это какая-то «небольшая» семья индусов решила устроить семейный сбор в Мюнисинге. Ну, в общем, они пошумели, но удовольствие от рейса, кажется, получили, впрочем, как и мы.

На кораблике я оторвал себе самое лучшее местечко, на верхней палубе у окна, хотя нет… откуда окно на открытой палубе?.. Ну, вообщем, очень удачное место, и мне никто не мешал. Я крутил головой во все стороны, держа видео в левой руке, а фотоаппарат в правой, иногда отпихивая локтем мельтешащих под боком индусов. Потому видео получились несколько дерганными. Это я объясняю тем, кто будет их смотреть (видеоролики ниже).

Ещё несколько фотографий.

Скала Flower Vase (Цветочная ваза)
Скала Flower Vase (Цветочная ваза)
Скала Indian Drum (Индейский барабан)
Скала Indian Drum (Индейский барабан)
Скала Lovers Leap (Прыжок влюбленных)
Скала Lovers Leap (Прыжок влюбленных)
Rainbow Cave (Радужная пещера)
Rainbow Cave (Радужная пещера)
Водопад Bridal Veil (Фата Невесты)
Водопад Bridal Veil (Фата Невесты)

Судно вел старый седой морской волк, а в подмастерьях у него был молодой пацаненок, явно еще школяр, подрабатывающий на каникулах. Конечно, в самые ответственные моменты капитан вел судно сам, но на большой воде доверял штурвал пацану. А ответственные моменты, как мне кажется, были. Посмотрите на эту шхеру.

Корабль в нее влетел на полном ходу. Я еще успел подумать — тормоза отказали и приготовился к худшему, но неожиданно, буквально в метре от стенки, капитан дал задний ход, и все были спасены. Конечно, это явно был хорошо отрепетированный трюк, но я ж этого не знал,… я ж почти на носу, почти впередсмотрящий… В некоторых случаях капитан предусмотрительно держал приличную дистанцию. Допустим, возле водопада Spray Falls.

Водопад Spray Falls (Рассеивающийся водопад)
Водопад Spray Falls (Рассеивающийся водопад)

Судно к нему близко не подошло. Как объяснил кэп, который одновременно был гидом, много лет назад, некий кораблик подплыл слишком близко, потоки воды обрушились на палубу, судно перевернулось и погибло 47 человек. Так что осторожность не повредит. В целом же кэп оказался веселым и общительным человеком, который и рассказывал и на вопросы отвечал. Под конец рейса я поинтересовался у него, где можно купить копченую рыбу. Кэп охотно поделился информацией.

Caves of All Colors (Пещеры всех цветов)
Caves of All Colors (Пещеры всех цветов)
Pictured Rocks. Лес на отвесной скале
Pictured Rocks. Лес на отвесной скале

А уж как красиво и необычно раскрашены были пещеры, а в некоторых местах и склоны парка. Это не школяры развлекались, это природа постаралась. Дело в том, что земли, окружающие Lake Superior, богаты залежами меди и железной руды. Их окислы во многих местах выступают на поверхность. Благодаря им парк получил свое живописное название.

Поскольку наш рейс на кораблике подошел к концу, то, пожалуй, стоит дать небольшой исторический экскурс в 19 век. Все началось с так называемой Toledo war, произошедшей в 1835-36 годах — войны за обладание городом Толидо и куском территории площадью в 1210 км2, называемым Toledo Strip.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/Disputed_Toledo_Strip.png
Спорная Полоса Толидо — часть территории Мичигана, на которую претендовал штат Охайо

В то время территории штатов еще только формировались, и свежеобразованый штат Охайо оказался без доступа к устью протекающей по его территории реки Maumee, впадающей в озеро Ири, одного из пяти Великих озер, соединенного через реку Святого Лаврентия с Атлантическим океаном. Северная граница штата находилась сравнительно недалеко от впадения реки в озеро Ири, но всё-таки южнее его. Таким образом, штат не контролировал водную, то есть, самую дешевую, транспортную систему поставок зерна, леса, руды. И, естественно, жители хотели получить выход к озеру. Они потребовали от Мичигана, который в то время имел статус территории, то есть не имел четких границ, уступить Охайо полосу землю, примыкающую к озеру Ири и стратегически важный порт Толидо. Мичигин не согласился, началась война, которая к счастью, была непродолжительной, и стоила жизни одному человеку. В дело вмешалось федеральное правительство, которое решило отдать требуемую полосу штату Охайо. Но чтобы и Мичиган сильно не расстраивался, ему, в качестве компенсации, подарили громадный никчемный кусок земли с гигантскими массивами леса, который оторвали от севера будущего штата Вискансин. Таким образом Мичиган получил западное крыло, которое назвали Upper Peninsula (Верхний полуостров). (На востоке штата уже существовал Нижний полуостров.) Геологи до Upper Peninsula еще не добрались, и никто не знал, что здесь скрыты самые большие в мире запасы меди, а также железа. А о туризме вообще речь не шла. Мичиган остался в целом сделкой недоволен, но деваться было некуда. Только много лет спустя Мичиган понял, ЧТО он получил взамен потеряного порта и куска земли с водой. Тем паче, что уж кому кому, а Мичигану нечего жаловаться на отсутствие водных просторов и водных путей с выходом в Атлантический океан. На западе у штата — озеро Мичиган, на севере Superior и Хурон, на востоке Ири. Редко какой штат может похвастаться такими водными просторами…

Когда рейс закончился, по совету седого морского волка, мы поехали в магазин копченой рыбы, который по случаю праздника оказался закрыт. Странно, в праздник, когда в этих местах такой наплыв туристов, и работать бы на полную мощь, но хозяева так, очевидно, не считали. Мы развернулись и поехали обратно в центр Мюнисинга, но неожиданно моя супруга на противоположной стороне дороги увидала рекламный стэнд какой-то кафешки “The best pasties in Upper Peninsula”.

— А что такое пэстис? — задумчиво спросила она, скорее всего не ожидая услышать от меня правильного ответа, полагая, что я, как всегда, что-нибудь совру. Я же не долго думая, резко развернул машину на 180º и влетел на крохотную парковку при ресторанчике, на которой уже стояло две машины. Логика моя, как всегда, была проста — грех не попробовать что-то самое лучшее в этих краях, даже не зная что это такое. Кроме того, странно было услышать незнакомое слово. Английский, вроде, не настолько плох, чтобы не знать каких-то слов, особенно касаемых еды.

Мы зашли в кафе с крохотной пекарней и пятью столиками, вынесенными на веранду. У прилавка стояла хозяйка, а за ее спиной в кухне-пекарне что-то лепили и клеили из теста еще две или три барышни. Хозяйка сразу спросила сколько и каких пэстис мы хотим, на что мы, по еврейской привычке, ответили вопросом на вопрос: «А что такое пэстис?» Хозяйка даже не удивилась, видать не нас первых таких дремучих занесло в ее лавочку. Она сказала, что пэстис — это такой пирог по традиционной финской технологии и показала на название ресторанчика. Я посмотрел и увидел в названии финскую фамилию. Хозяйка же добавила, что пэстис — локальный продукт в Upper Peninsula, который за пределами этих мест мало кто знает.

Поскольку мы с Региной голодными не были, то решили на пробу взять два небольших пирога — с овощами и яблоками. В меню также были пироги с говядиной, птицей и черникой, но мы подумали, что есть мясо на ночь не стоит, а с черникой уже все раскупили. Пироги были невелики размерами, поэтому объесться ими было сложно. Но как только мы их вскрыли, так аппетит пришел сам собою. Это оказалось настолько вкусно, что невозможно было оторваться — мелкопорезаные овощи, но не разваренные, а чуть плотные и хорошо наперченые. Тесто типа песочного или скорее даже вроде французского киша.

Технология проста. Тесто раскатывается в небольшой круг 15-20 см, затем овощи или другие ингридиенты, закладываются на одну половинку, второй накрывают сверху и затем края нижней части загибают вверх. Все необыкновенно просто, но как же вкусно. Моя жена сказала, что завтра на ланч у нас будут мясные пэстис. Я не спорил. Однако, забегая вперед скажу, что на следующий день мы отправились домой, но в течении нескольких часов не могли найти ни один ресторанчик, где пекут пэстис, и лишь в Эскобана, недалеко от границы с Вискансин, Регина увидела ресторанчик, на котором были написано «Pasties». Быстро перестроившись я заскочил на парковку. Мы зашли внутрь и сразу почувствовали что-то не так. Зал оказался большим и каким-то Макдональдсо-образным. Мы заказали пэстис с говядиной и курой. Надкусили и …. Ну в общем, лучше бы моя жена на всю жизнь осталась расстроенной оттого, что ей не довелось больше попробовать пэстис, чем разочароваться в них навсегда… Каша кашей…

Вернусь в Мюнисинг. Из кафе мы вышли в пол девятого. В Чикаго в это время уже начинало смеркаться, здесь же день был еще в разгаре. Ехать в гостинницу не было никакого смысла, и мы решили побродить вдоль озера, но оказалось, что бродить в Минусинге в общем-то негде. Посему мы прошлись по каким-то частным бережкам, расположенным вдоль озера, пока не остановились на рыбацком причале, где и устроились на лавочке. Погода стояла изумительная — нежная и теплая, как плечо любимой женщины, которая как раз оказалась рядышком. Кроме нас на причале был еще какой-то рыбак-неудачник интеллигентной наружности и при нем сочувствующий, видимо друг, который к рыбе был равнодушен, впрочем как и рыбак. Ничего они не поймали, но это неважно, главное же не побеждать, а участвовать. Мы друг другу не мешали и приятно провели время. Лишь в половине десятого солнце начало уползать за западные прибрежные холмы, и черная тень стала подниматься от воды по противоположному восточному склону, расположенному через бухту. Тогда мы с Региной поднялись и поехали в гостиницу, но не доехали, потому что по пути подвернулось кафе-мороженое. Регина взяла кофейное мороженое капуччино, а я вишневое аморето. Порции были большими и мы обменялись по шарику. Сочетание кофе с вишней оказалось столь чудесным, что праздник продолжился. И лишь когда мороженое было съедено, и наступила полная темнота, мы отправились в гостинницу.

Munising. The best pasties in Upper Peninsula!
Munising. The best pasties in Upper Peninsula!

4 июля. День третий

В этот день нас ожидала дорога домой. Однако времени в запасе было немало, так что по пути мы собирались заехать в еще несколько мест. В первую очередь я планировал посетить один небольшой парк, а во вторую….

Но сначала о парке. Парк со странным названием Palms Book (ни пальм, ни книжек там нет) расположен в 40 милях от Мюнисинга на юге полуострова, недалеко от озера Мичиган. Парк крохотный по размерам и главная его достопримечательность — Kitch-iti-kipi, что в переводе с индейского на английский — Big Spring, ну а попросту — Большой Источник. В центре парка находится пруд, метров 70 в диаметре, 13 метров глубиною с чистейшей водою. Однако со дна пруда бьют мощные источники. 10 тыс галонов воды (38 тыс литров) вырываются со дна ежеминутно в любое время года. Температура воды +7ºС. Правда из-за песочного дна видны только мощные буруны, сами же струи не видны. С берега же вообще ничего увидать невозможно, поэтому через пруд ползает небольшой плот-паром, перетягиваемый вручную канатом. Перетягивать может любой желающий, никакого персонала, кроме кассирши взимающей плату за въезд в парк и продавца в магазинчике сувениров, нет. Все удовольствие занимает максимум полчаса, но увидеть это, тем не менее, было интересно. Как водится в Америке, в любом месте где живут два индейца, а то и один, существует легенда, связаная с этим местом. Так и в случае с Palms Book.

Молодой индейский вождь Kitch-iti-kipi влюбился в красивую девушку. Он сказал ей, что любит ее больше любых других черноволосых девушек, танцующих вокруг его березового вигвама. Девушка потребовала подтверждения его словам. Она захотела, чтобы вождь выплыл на своем каноэ на середину обледеневшего пруда, а она прыгнет с ветки высокого дерева ему в объятия. Он ее должен поймать, и тогда она станет его верной женой. Все вроде просто. Да на беду, когда вождь выплыл на середину пруда, каноэ перевернулось и он утонул. Молодая чертовка вернулась в деревню и смеясь рассказала, как она утопила глупого вождя. Щас заплачу. В общем бред какой-то. Впрочем, этому крохотному парку посвящено еще несколько менее красочных легенд.

Пожалуй стоит добавить, что парк Palms Book входит в лесную систему Hiawatha National forest. Да-да, именно здесь и жил великий вождь Гайавата, которому посвятил свою знаменитую поэму Генри Лонгфеллоу. Хотя вышеприведенная легенда не о нем.

Palms Book State Park. Пруд с плотом
Palms Book State Park. Пруд с плотом
Palms Book State Park. Бурун на дне. Глубина 13 метров
Palms Book State Park. Бурун на дне. Глубина 13 метров

Ну а далее…

Есть у меня одна, но пламенная страсть. Хотя нет, на самом деле страстей у меня много, но есть одна, или даже две, которые имеют прямое отношение к нашем поездкам по Соединенным Штатам и особенно по ближайшим штатам. Всякий раз, как мы направляемся в недалекие северные края, в штаты Мичиган и Вискансин, я непременно стараюсь заехать в местные винокурни и сыроварни. Хотя, если признаться честно, то как раз-таки Upper Peninsula сырами не славится, но винокурни там есть, хотя и не густо — 3 штуки. Остальные винокурни и сыроварни я собирался посетить на обратном пути в Вискансине. Все три мичигановские расположены в южной части полуострова, поэтому я оставил посещение их на последний день, на обратный путь. Потом решил, что лучше уделю больше внимания Вискансину и сократил мичигановские винокурни до двух, сто́ящих посещения. Но, как я уже писал, так уж вышло, что в первый вечер в Мюнисинге, остановившись на ужин у ресторана, мы увидели по-соседству с ним винный магазинчик, который оказался филиалом одной из тех южных винокурен. В лавочке стоял толстенький симпатичный мужичок, косивший на один очень доброжелательно улыбающийся глаз. Мы разговорились, и он поведал историю своей счастливой жизни. Работал мужичок всю жизнь землекопом на ненавистном экскаваторе, однако семью на ноги поставил, детям образование дал. Но вот старшая дочка, художница по призванию и образованию, решила сделать решительный поворот в своей судьбе. Она освоила виноделие, приобрела винокурню на юге полуострова и открыла там же магазинчик. Вскоре открыла второй магазин в бойком туристском Мюнисинге, куда уговорила пойти работать своего папашку. Папашка, будучи уже в неюных летах, тем не менее принял приглашение дочки и без особого удовольствия стал в лавочку за прилавок. Неожиданно этот сладостный бизнес его так увлек, что мужичок расцвел и округлился. В его жизни появился смысл, а самое главное — общение, которого так не хватало ему в землекопный период жизни, захлестнуло его доброжелательную натуру и выплеснулось жаркой волной на головы посетителей магазина. Теперь в его косых глазах больше не отражаются развалы чернозема, а играет молодое вино. Мы с удовольствием попробовали несколько вин и, как всегда в таком случае, купили бутылочку малинового сладкого десертного.

Так что, после парка Palms Book с его подводными источниками, мы отправились дальше с намерением посетить одну оставшуюся в Мичигане винарию возле городка Манистик (Manistique). Кажется это был первый случай за много лет, когда я не смог выбрать ни одного вина. Все вина были настолько никакие, что расплатившись за пробный налив, мы ушли ни с чем. Надо сказать, что это еще одна особенность винокурен Мичигана — плата за пробы. В Вискансине пробы бесплатные. По моему первоначальному плану мы должны были заехать на небольшой полуостров, врезающийся в озеро Мичиган, которое подпирает Upper Peninsula с юга. Именно там находится винокурня дочки-художницы, но коль уж я решил к ней не заезжать, то вроде и на полуострове этом делать нам было нечего. Но что-то меня все-таки подмывало, уж очень почему-то хотелось прокатиться по полуострову, и я резко и без предупреждения жены свернул машину на единственную ведущую на полуостров дорогу. Впрочем, вскоре нашлась и причина. Я вспомнил, что почти на юге полуострова находится небольшой исторический парк-музей Fayette State Park.

Я не большой любитель такого рода развлечений, но как повод он подходил. Мы проехали 16 миль и въехали в парк. Однако нам здесь неожиданно сразу понравилось. В прошлом здесь был небольшой поселок с металлургическим заводиком, на котором перерабатывалась железная руда, добываемая некогда в этих краях. Здесь ее разгружали из вагонов, измельчали и отправляли дальше баржами на сталелитейные заводы, расположенные на юге озера Мичиган возле Чикаго. Бизнес этот оказался не очень прибыльным и более ста лет назад его прикрыли, а все постройки простояли чуть ли не сотню лет в полном запустении. Потом кому-то пришло в голову, что это место можно превратить в парк, причем не только исторический, но и природный, поскольку расположен этот поселек в чудесном месте в маленькой красивой бухте, на крохотной живописной косе. Снимки не дают полного представления о месте, но поверьте на слово, что оно красиво. Кроме того в соседних перелесках кроется масса тропинок, проходящих по высокому берегу Мичигана, откуда открываются замечательные виды. Короче говоря, мы с Региной остались весьма довольны и не пожалели о потраченном времени.

Fayette State Park
Fayette State Park. Слева виден бывший завод по переработке металла, почти в центре бывший дом мэра с управой, справа — бывшая гостинница для посетителей поселка
Fayette State Park. Вид на бухту
Fayette State Park. Вид на бухту

На обратном пути я сделал еще парочку фото-остановок, чтоб запечатлеть местные церквушки и поля.

Американские стога сена, как пример индустриализации страны
Американские стога сена, как пример индустриализации страны

Посмотрите на эти стога. Разве такие стога сена могут настроить на романтичный лад? В таких стогах нет ни желания, ни возможности поваляться, полениться, а то и просто заняться любовью. Потому и занимается американская молодежь любимым делом молодежи всей планеты не в украинских стогах сена, предназначенных для любви, а на задних сиденьях автомобилей. А в автомобиле какая может быть любовь? Только секс.

Фактически на этом можно бы и закончить описание поездки на Upper Peninsula, потому что дальше был Вискансин, где потребление вина и сыра шло строго по моему плану. Мы приехали домой под вечер, привезя с собой несколько бутылок вина, несколько брусков сыра, сытые и немного пьяные от вина и впечатлений.

На этом позвольте с вами распрощаться.

P.S. Под конец добавлю несколько снимков из нашей предыдущей поездки на Upper Peninsula.

Водопад Wagner Falls
Водопад Wagner Falls
Маяк Iroquois Point
Маяк Iroquois Point
Водопад Upper Tahquamenon Falls
Водопад Upper Tahquamenon Falls